Congratulations in Czech

Congratulations in Czech

Your Czech friend or colleague celebrates his birthday. What do you say to him? Your friend gave birth to a child. What do you say to her? Your colleague got married. What do you say to her? Your brother got a great job. What do you say to him? Can you say congratulations in Czech? Read more and you will be prepared for this in 10 minutes.

Situation 1: Birthday (narozeniny), Name Day (svátek)

  • Vše nejlepší k Tvému/Vašemu svátku přeje Jitka
  • Hodně štěstí, zdraví a lásky přeje Jitka
  • Blahopřeju./Blahopřeji.
  • Gratuluju./Gratuluji.
  • Přeju/Přeji Ti/Vám všechno nejlepší.
  • Přeju/Přeji Ti/Vám všechno nejlepší k narozeninám/k svátku.

 Answer: Děkuju./Děkuji Ti/Vám.

 

Situation 2: Wedding (svatba, sňatek)

  • Blahopřeju/Blahopřeji.
  • Gratuluju/Gratuluji.
  • Přeju/Přeji Ti/Vám všechno nejlepší k sňatku.
  • Ráda bych Vám blahopřála k Vašemu sňatku.

 Answer: Děkuju./Děkuji Ti/Vám.

 

Situation 3: A child was born (Narození dítěte)

  • Blahopřeji/Blahopřeju k narození Tvé/Vaší dcery//Tvého/Vašeho syna.
  • Přeju/Přeji Ti/Vám všechno nejlepší k narození Tvé/Vaší dcery//Tvého/Vašeho syna.

Answer: Děkuju./Děkuji Ti/Vám.

 

Situation 4: Big success – graduation, new job… (Velký úspěch – absolvování školy, nová práce)

  • Blahopřeji./Blahopřeju.
  • Blahopřeji/Blahopřeju Ti/Vám k úspěchu.
  • Blahopřeji/Blahopřeju k Tvému/Vašemu úspěchu.
  • Gratuluju./Gratuluji.
  • Gratuluju/Gratuluji k absolvování školy.
  • Rád(a) bych Ti/Vám poblahopřál(a) k nové práci.
  • Rád(a) bych Vám poblahopřál(a) k vítězství v soutěži.
  • Rád(a) bych Ti/Vám poblahopřál(a) k úspěšnému ukončení vysokoškolského studia.
  • Výborně.
  • Skvěle.
  • Jen tak dál.

 Answer: Děkuju./Děkuji Ti/Vám.

 

Situation 5: Christmas (Vánoce), New Year (Nový rok), Easter (Velikonoce)

  • Veselé Vánoce
  • Šťastný nový rok
  • PF 2020. Jitka
  • Všechno nejlepší v novém roce přeje Jitka
  • Veselé Velikonoce
  • Veselé Velikonoce přeje Jitka
  • Hezké svátky

 

Situation 6: Toast

  • Na zdraví. Na tvoje zdraví. Na vaše zdraví.
  • Na tvůj/váš úspěch.
  • Na další úspěchy.
  • Na zdraví tvé/vaší manželky // tvého/vašeho manžela.

 Answer: Na zdraví.

 

Situation 7: Before an action (before journey, theatre visit, exam…)

Leisure time (generally)

  • Hezký víkend
  • Hezkou dovolenou
  • Hezké prázdniny
  • Měj(te) se hezky.

Answer: Děkuju. Tobě/vám taky.

Travelling

  • Šťastnou cestu

Answer: Děkuju./Děkuji Ti/Vám.

Activity in leisure time (theater, cinema, concert, party…)

  • Užij(te) si to.
  • Hezky se bav(te).

Answer: Děkuju./Děkuji Ti/Vám.

Important event (exam…)

  • Hodně/mnoho štěstí
  • Držím ti/vám palce.
  • Zlom(te) vaz.

Answer: Děkuju./Děkuji Ti/Vám.

 

Situation 8: Decease

  • Upřímnou soustrast
  • Přijmi/přijměte, prosím, mou soustrast.
  • Přijměte vyjádření mé nejhlubší soustrasti.

Answer: Děkuju./Děkuji Ti/Vám.

 

How to address our wish

  • We can send a physical postcard (you buy it in a bookshop, stationery shop or newsstand) or an electronical postcard (e.g. here https://prani.albi.cz/). 
  • We say our wish directly to the person who it belongs to.
  • When we receive invitation to a party, we go there and bring a gift. It can be „general“ – a bottle of wine, flowers, a cake …, or we can ask what the honoured person likes.

 

Try to congratulate someone in Czech as soon as possible. Who could you congratulate this week? You can also greet your parents or friends with your Czech texts sending them an electronic postcard. I am sure they would be surprised very much!

 

Would you like to learn more phrases useful in communication with Czechs? Here they are:

Let me in! I want to know you!

Speak to me! I endeavour!

7 tips how to get to know a Czech character

 

This article in Czech

22nd October 2019

About the Author

Jitka Pourová administrator

    Leave a Reply